George Orwell – Aslan ve Unicorn

Aslan ve Unicorn Kitap Kapağı Aslan ve Unicorn
George Orwell
Sokak Yayınları
94

GEORGE ORWELL (Eric Arthur Blair)’in “Aslan ve Unicorn” adlı kitabı “Hayvanlar Çiftliği”, “1984” ve “Brimanya Günleri”nden sonra Türkçeye çevrilen dördüncü eseri. Orwell bir politik teorisyen değildir ama buna en fazla yaklaştığı yer “Aslan ve Unicorn”dur. Politika konusunda bir “deha” olduğu söylenemezse de, değerlendirmelerini çözümleyici bir zeka, açık ve edebi bir anlatımla yapması gücünü arttırmaktadır.

Honore de Balzac – Seraphita

Seraphita Kitap Kapağı Seraphita
Honore de Balzac
Jaguar Kitap
200

"Çoğu kez insana, daha önce içinde yaşadığı hataların tam karşıtı olan erdemleri edinmesi için bütün bir hayat daha gerekir."

İnsanlık Komedyası'nın bugüne dek Türkçede eksik kalmış mistik temel taşlarından biri olan bu romanda, bazen Séraphita isimli zarif bir genç kıza, bazense Séraphitus adlı genç bir erkeğe dönüşen meleksi ve göksel kahraman; ruh, Tanrı, inanç, kadın ve erkek ilişkileri hakkındaki fikirleriyle iki yüz yıla yakın bir süredir insanlığı büyülüyor.

Balzac'ın, tıpkı ilk sayfalarda harikulade bir anlatımla bahsettiği o zor iklimleri ve yüksek tepeleri aşan okuyucularını metafizik bir şölenle ödüllendirdiği Séraphita, bambaşka bir Balzac'la tanışmak ve büyülenmek isteyenler için, İsmet Birkan'ın çevirisiyle ilk kez Türkçede...

"Séraphita benim ustalık eserim olacaktır. Bir Goriot Baba her gün yazılabilir ama Séraphita gibi bir yapıt bir ömürde ancak bir kez ortaya çıkar."
Balzac

"Özellikle Séraphita beni her zaman derinden etkilemiş, hattâ rahatsız etmiştir."
Carlos Fuentes

"Balzac ideal güzelliğe hiç bu kadar yaklaşmamıştı."
Theophile Gautier

"Benim bugüne dek çevirdiğim en sıra dışı ve ilginç metin..."
İsmet Birkan

Sergey Lukyanenko – Alacakaranlık Nöbeti

Alacakaranlık Nöbeti Kitap Kapağı Alacakaranlık Nöbeti
Sergey Lukyanenko
Pegasus Yayınları
464

HEPİMİZ KENDİ TANRILARIMIZA VE ŞEYTANLARIMIZA SAHİBİZ

Moskova, yazın ortası… Gece Nöbeti Ajanı Anton Gorodetski, karısı Svetlana ve kızı Nadya’yla Moskova’dan çok uzak olmayan bir kır evinde tatilinin keyfini çıkarmaktadır. Ancak Anton, patronu ve aynı zamanda Gece Nöbeti lideri olan Gesar’dan özel bir buluşma daveti alır. Belli ki tatilin sonu gelmiştir.
Gesar, kimliği bilinmeyen hain bir Diğer’in kendi türleri hakkındaki tüm hakikati bir insana anlattığına ve şimdi de imkânsız olduğu düşünülen bir şeyi yapmaya, o insanı bir Diğer’e dönüştürmeye kararlı olduğuna dair isimsiz bir not almıştır. Daha kaygı verici olansa, bu notun Gündüz Nöbeti lideri Zavulon’a ve tam adresini sadece üst düzey Diğerleri’n bildiği, Bern’deki Engizisyon’a da yollanmış olmasıdır.

“Rus yazar Sergey Lukyanenko’nun başyapıtı olan Gece Nöbeti serisi türünün hiçbir örneğine benzemiyor. Çünkü bu serideki iyiyle kötü ayrımı çok ince olduğu gibi, “nöbet” kavramı da fazlasıyla orijinal… Moskova sokaklarında üşümeye hazır olun!”
Kayıp Rıhtım

“Şüphe uyandıran, zekice yazılmış bir gerilim romanı.” Telegraph

“Büyüleyici… Modern, yeni ve ürpertici… Kitap, büyüleyiciliğini modern Rusya’nın gerçeklerinden alıyor… Özgün, alaycı, zengin ve yenilikçi anlatımıyla okuyucuyu şaşırtıyor.” The Independent

“Sergey Lukyanenko’yu tanımıyorsanız, hemen tanımaya başlamalısınız! Günümüz Rusya’sının en popüler yazarlarından. Ve en iyilerinden!” New York Times

“Büyüleyici… Son zamanlardaki en özgün ve okunabilir doğaüstü kurgulardan biri.” —Scotland on Sunday

“Rusya’nın soğuğundan çıkma tüyler ürperten bir gerilim romanı...” —Sunday Sport

“J.K. Rowling’in Rus versiyonu… Muhteşem bir kitap… Şaşırıyor, bağımlısı oluyorsunuz… Şiddet yerine gerilim, psikolojik dram ve bir doz da espri var.” —New York Times

“Lukyanenko okuyucusunun keyif alması için yeni fikirler sunma konusunda çok başarılı.” —The Sydney Morning Herald

John Steinbeck – Cennetin Doğusu

Cennetin Doğusu Kitap Kapağı Cennetin Doğusu
John Steinbeck
Sel Yayıncılık
656

Nobel Ödüllü yazar John Steinbeck derinlikli olay örgüsü ve her biri tanıdık özellikler barındıran büyüleyici karakterleriyle Cennetin Doğusu’nda, insanlık tarihinin Âdem’den bu yana en eski ve vazgeçilmez anlatısına, yani iyilik ve kötülüğün bitmek bilmez çekişmesine ve aralarındaki karmaşık ilişkiye modern bir yorum getiriyor.

Geçtiğimiz yüzyıl başında Amerika’da ayakta kalma mücadelesi veren iki ailenin yollarını cennetvari topraklarda, Salinas Vadisi’nde kesiştiren Steinbeck, kötülüğün bir yazgı mı yoksa iyiliğe ulaşmak için özgür iradeye başvurularak aşılması gereken bir basamak mı olduğunu kutsal kitapların mitolojilerine göndermeler ve zengin metaforlarla, kuşaklara yayarak irdeliyor.

Habil ile Kabil, çiftçi ve çoban, çılgınlık ve bilgelik, erdemlilik ve ahlaksızlık, kardeşlik ve haset, insan ve insan, “Bugüne kadar yazdıklarım, bu kitap için bir hazırlık niteliğindeydi” diyen Steinbeck’in görkemli anlatısında çarpışıyor.

John Steinbeck – Bir Savaş Vardı

Bir Savaş Vardı Kitap Kapağı Bir Savaş Vardı
John Steinbeck
Sel Yayıncılık
238

Dünya edebiyatına damga vuran eserlerinde keskin gözlem gücü her satırda hissedilen John Steinbeck, İkinci Dünya Savaşı tüm şiddetiyle sürerken New York Herald Tribune muhabiri olarak çeşitli cephelerde savaşı izleme ve izlenimlerini yazma fırsatı bulur.

 

Atlantik ötesinden bombardıman altındaki Londra’ya, Manş’ın ve Akdeniz’in sularından Cezayir, Sicilya ve Güney İtalya’ya uzanan bu yolculukta ilgisini çekenler haritalar, omzu kalabalık komutanlar, stratejiler veya taktikler değildir. İster asker, ister sivil olsun sıradan insanların öyküsüdür kaleme aldıkları.

 

Bir Savaş Vardı’da Steinbeck, bu yaklaşımıyla yazdıklarında evrensel olanı yakalamayı başarıyor ve savaştan onlarca yıl sonra bile keyifle okunuyor.

Ursula K. Le Guin – Dünyanın Doğum Günü

Dünyanın Doğum Günü Kitap Kapağı Dünyanın Doğum Günü
Ursula K. Le Guin
Metis Yayıncılık
400

"Önce farklılığı kurmak -yabancılığı oturtmak- sonra da ateşli bir insani duygu kıvılcımının sıçrayıp bu farkı kapatmasını sağlamak: Hayal gücünün bu akrobasisi beni her şeyden çok büyüleyip tatmin ediyor."
Ursula K. Le Guin, romanlarından bildiğimiz dünyalarda yeni yolculuklara çıkarıyor bizi. Ağırlıklı olarak cinsiyet meselelerinin, aşkın, cinselliğin, yabancılaşmanın işlendiği bu hikayelerde Ekumen'e ait dünyalara, Gethen, Karhide, Seggri, O ve Werel gezegenlerine dönüyoruz. Son ve neredeyse bir roman kadar uzun "Kaybolan Cennetler" adlı hikayesinde ise Le Guin, yeni bir gezegene ulaşmak için nesiller boyu süren bir yolculuğu anlatıyor.